Vitalica: Desarrollo Humano
Here's to never growing up

¿Como se aprende mejor un segundo idioma?


En 2005, 20% de los niños estadounidenses de cinco a 7 años hablaban en casa un idioma distinto al inglés El idioma principal que habla la mayoría de esos niños es el español y a más de 5% le resultaba difícil hablar inglés. Alrededor de 7% de la población de las escuelas públicas se define como aprendiz del inglés.

 

Algunas escuelas usan cl enfoque de inmersión en el inglés (conocido también como inglés como segundo idioma o ISI) en el que los niños de grupos lingüísticos minoritarios son ubicados en grupos especiales donde sólo se les habla en inglés desde el inicio. Otras escuelas han adoptado programas de educación bilingüe, que disponen que los niños sean instruidos en ambos idiomas, es decir, aprenden primero en su lengua materna con compañeros que también la hablan y cuando adquieren más competencia en inglés son cambiados a los grupos regulares. Esos programas favorecen que los niños adquieran el carácter de bilingües (que muestran fluidez en los dos idiomas) y que se sientan orgullosos de su identidad cultural.

 

Los defensores de la inmersión temprana en el inglés afinan que entre más pronto se exponga a los niños a ese idioma y más tiempo pasen hablándolo, mejor lo aprenderán. Los defensores de los programas bilingües afirman que el progreso académico de los niños es más rápido en su lengua materna y luego hacen una transición más suave a las aulas en que sólo se habla inglés). Algunos educadores sostienen que el enfoque en que sólo se habla inglés detiene el desarrollo cognoscitivo de los niños; dado que los de habla extranjera al principio sólo pueden entender el inglés simple, el currículo debe simplificarse y por ende los niños están menos preparados para manejar luego cl material complejo.

 

Los análisis estadísticos de múltiples estudios concluyen que, por lo general, los niños que asisten a programas bilingües superan a los que llevan programas sólo en inglés en las pruebas de competencia en ese idioma. De acuerdo con algunas investigaciones es todavia más exitoso otro enfoque menos común: el  aprendizaje por inmersión recíproca (o inmersión doble) en que niños angloparlantes y otros que hablan idiomas extranjeros aprenden juntos en su idioma y en el idioma del otro. Este enfoque evita la necesidad de ubicar a los niños de grupos minoritarios en grupos separados Al valorar por igual a ambos idiomas se refuerza la autoestima y se mejora el desempeño escolar. Otra ventaja es que los angloparlantes aprenden un idioma extranjero a una edad temprana, en la que pueden adquirirlo con más facilidad.

Sin embargo, en  Estados Unidos menos de 2% de los aprendices de inglés están inscritos en programas de inmersión recíproca.

 

A pesar de los descubrimientos científicos, la opinión pública se opone a la educación bilingüe. La inscripción en programas bilingües disminuyó de 37 a I7% entre 1992 y 2002 (Crawford, 2007). California, Arizona y Massachusetts, que en conjunto dan cuenta de la mitad de los estudiantes que hablan en casa idiomas distintos del inglés, realizaron referéndums para declarar ilegal la educación bilingüe y exigieron la inmersión en el inglés. En 2002, se eliminó la Bilingual Education Act como parte de No Child Left Behind. La nueva ley incluye duras previsiones de rendición de cuentas; las escuelas deben ser evaluadas cada año en relación con el porcentaje de aprendices de inglés que ha adquirido fluidez en este idioma. Se esperaba que este cambio desanimaría la educación bilingüe (Crawford, 2002).


Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis